Obama chăm sóc sức khoẻ cưỡng bức
03 Tháng 7 năm 2009 bởi Steven Ting
Nộp theo chung , chăm sóc sức khỏe
Đất nước này được thành lập tự do. Tự do ngôn luận, tự do tôn giáo. Tự do để làm khá nhiều bất cứ điều gì chúng ta muốn. Với chính phủ của chúng ta trở thành xã hội chủ nghĩa hơn, chúng tôi đang mất đi quyền tự do mỗi ngày. Việc mất các quyền tự do đã dần dần trong nhiều năm qua. Bạn phải nộp thuế. Bạn phải có bảo hiểm xe hơi. Bạn phải chịu sự quấy rối của TSA tại sân bay. Mới nhất trong dòng dài của quyền bị mất sẽ được yêu cầu để mua chăm sóc sức khỏe.
Theo đề xuất mới của Thượng viện, những người từ chối đăng ký bảo hiểm y tế sẽ bị phạt $ 1000. Điều gì đã xảy ra với trách nhiệm cá nhân? Điều gì đã xảy ra với tự do của sự lựa chọn? Nếu ai đó không muốn bảo hiểm y tế, họ sẽ có thể tự chăm sóc mình. Họ nên chấp nhận bất kỳ hậu quả của hành động của họ. Thay vào đó, chúng ta có chính phủ, một lần nữa, chơi vú em cho công chúng. Dưới đây là một trích dẫn nội dung bài viết này từ các bài báo.
Trong một hệ thống chăm sóc sức khỏe sửa lại hình dung ra bởi thượng nghị sĩ, mọi người sẽ được yêu cầu để thực hiện bảo hiểm y tế giống như người lái xe phải được bảo hiểm tự động. Chính phủ sẽ cung cấp trợ cấp cho người nghèo và nhiều gia đình trung lưu, nhưng những người vẫn từ chối đăng ký sẽ phải đối mặt với tiền phạt hơn $ 1.000.
Các chi tiết được công bố trong dự luật cải tổ chăm sóc sức khỏe hỗ trợ bởi chính Thượng viện đảng Dân chủ tìm cách để thực hiện ưu tiên hàng đầu trong nước của Tổng thống Barack Obama.
Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi muốn tự bảo hiểm? Những người như Warren Buffet có thực sự cần phải có bảo hiểm y tế? Họ có thể trả tiền cho nó tự. Nó phải là một lựa chọn cá nhân. Với việc đẩy mạnh chăm sóc sức khỏe cần thiết, chính phủ cũng có thể đòi hỏi những điều khác. Tại sao họ không yêu cầu Đại hội chi tiêu trong phạm vi trung bình của nó? Đó là loại pháp luật chúng ta cần. Pháp luật đó thúc đẩy trách nhiệm chứ không phải là nô lệ cho nhà nước.
Guantanamo: không đóng cửa Tuy nhiên,
22 tháng năm 2009 bởi khách Writer 1
Nộp theo chung , quốc tế , Chính trị
Tổng thống Obama phải đối mặt với một trở ngại lớn trong kế hoạch của mình và những lời hứa của sự thay đổi, như Thượng viện đã không cho phép tất cả các kinh phí cho việc đóng cửa nhà tù quân sự Guantanamo Bay. Điều này đánh dấu đối lập đầu tiên chương trình nghị sự của ông Obama của đảng Dân chủ đa số, những người chịu trách nhiệm chính để ngăn chặn các khoản tiền đóng nhà tù.
Dưới đây là một số những gì đã xảy ra gần đây ở Thượng viện về vấn đề này:
Đảng Dân chủ đã được rèn bởi đảng Cộng hòa, nhiều người trong số họ không muốn Guantanamo đóng cửa ở tất cả, so với khả năng bị giam giữ có thể được gửi đến sống tại Hoa Kỳ trong các nhà tù hoặc.
... Đó là chưa rõ ràng những gì đảng Dân chủ sẽ được okay với phê duyệt trong kế hoạch đóng cửa. Các bên đã được một nhà nước của tình trạng lộn xộn về vấn đề này trong thời gian gần đây.
Lãnh đạo đa số Thượng viện Harry Reid, D-Nev, gần như đã có nó cả hai cách vào thứ ba.
Đầu tiên ông nói, nhấn mạnh, Đảng Dân chủ "sẽ không bao giờ cho phép những kẻ khủng bố sẽ được phát hành tại Hoa Kỳ," và sau đó cho biết đảng Dân chủ cũng không muốn các tù nhân được chuyển đến các nhà tù Mỹ.
Đề nghị rằng Hoa Kỳ không nên đưa [sic] bất kỳ tù nhân trong bất kỳ trường hợp nào, đặt câu hỏi về nơi mà các lãnh đạo đảng Dân chủ muốn bị giam giữ để đi kế hoạch đóng cửa nên được thực hiện.
Nhưng phát ngôn viên của Reid đi lại tuyên bố của ông, nói rằng các nhà lãnh đạo đã đi quá xa và thực sự sẽ được mở để đặt chúng trong các nhà tù Mỹ, nếu chính quyền đưa ra một kế hoạch để làm như vậy.
Sự bất hoà giữa các từ của Reid là biểu tượng của các cuộc đụng độ giữa các đảng Dân chủ trên Capitol Hill.
Thượng nghị sĩ Jim Webb, D-Va, nói trên một chương trình trò chuyện Chúa Nhật rằng ông phản đối việc phát hành vào Hoa Kỳ 17 người Duy Ngô Nhĩ của Trung Quốc những người bị bắt tại Afghanistan sau khi 11 tháng chín năm 2001. Các tù nhân, de-liệt kê như là các chiến binh kẻ thù bởi một tòa án liên bang cho rằng chúng không phải là một nguy hiểm cho Mỹ, có đủ điều kiện phát hành.
Chính quyền đang xem xét phát hành ở Bắc Virginia, một cái gì đó Webb kịch liệt phản đối. Webb của ngôn ngữ còn lại mở cửa để phản đối thậm chí còn rộng lớn hơn bất kỳ tù nhân Guantanamo được phát hành tại Hoa Kỳ.
Thượng nghị sĩ Jon Tester và Max Baucus, cả hai đảng Dân chủ Montana, đã nhấn mạnh rằng không có tù nhân sẽ được đưa đến nhà nước của họ. Cũng vậy với Thượng nghị sĩ Ben Nelson, D-Luật Canh Cải Nebraska.
Giám đốc FBI Robert Mueller nói với các nhà tư pháp Ủy ban Thứ Tư rằng ông lo ngại một số tù nhân có thể hỗ trợ khủng bố nếu được gửi sang Hoa Kỳ, hoặc là thông qua hỗ trợ tài chính cho mạng lưới khủng bố, cực đoan của người khác hoặc tham gia trong các cuộc tấn công.
Tuy nhiên,, Inouye còn lại mở cửa để đưa các tù nhân Mỹ cuối cùng, không loại trừ bất kỳ cơ hội để giam các tù nhân trên đất Mỹ.
Reid của số 2, Dick Durbin của Illinois, nói với FOX News rằng trong khi đảng Dân chủ đã rất quan tâm về việc tham gia một cuộc bỏ phiếu bảo vệ tù nhân di chuyển tới Hoa Kỳ, ông không được trái ngược với nó, thêm rằng các cơ sở nhà tù Mỹ có thể giữ các tù nhân một cách an toàn
Durbin đã lãnh đạo thiểu số Mitch McConnell trên sàn Thượng viện, nói rằng trong khi nó là sự thật không có tù nhân đã trốn khỏi từ Guantanamo ", nó cũng đúng là không có những kẻ khủng bố đã trốn thoát khỏi nhà tù supermax Mỹ."
Các phản đối kịch liệt ở Mỹ về vấn đề đóng cửa nhà tù và nơi để chứa các tù nhân cũng đã gây ra một số vấn đề với quan hệ đối ngoại, và trình bày không có giải pháp để chính quyền Obama:
Cả hai đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa đã được rút lui khỏi sự tức giận trong huyện của họ so với khả năng rằng các nghi phạm khủng bố sẽ được đặt trong các nhà tù địa phương.
Đó là một doanh số bán hàng khá trống sân cho cán bộ quản lý những người đang cố gắng thuyết phục các đồng minh châu Âu và Hồi giáo để có một số người bị tạm giam.
Và họ đã không giúp đỡ khi Giám đốc FBI Robert Mueller nói với Quốc hội rằng việc đưa tù nhân Guantanamo tới Hoa Kỳ có thể đặt ra một số rủi ro, ngay cả khi họ đang giữ trong nhà tù an ninh tối đa.
Gibbs và Chủ Tổng chưởng lý Eric cả hai nhanh chóng trả lời rằng Obama sẽ không bao giờ làm bất cứ điều gì để gây nguy hiểm cho người Mỹ.
Obama đã có tên cao cấp ngoại giao Daniel Fried là đặc phái viên về vấn đề này. Cho đến nay, ông có rất ít thành công thu được sự cam kết ở nước ngoài và nhiệm vụ của mình chỉ phát triển nặng hơn có số phiếu trong Quốc hội để từ chối tiền để đóng cửa nhà tù.
Trong khi Pháp đã chấp nhận một tù nhân, thực hiện một lời hứa được thực hiện khi Obama tham dự một hội nghị thượng đỉnh NATO vào tháng Tư, các đồng minh châu Âu khác đã từ chối đưa ra cam kết không đặc hiệu.
Có vẻ như rằng mặc dù Obama có thể là đam mê đóng cửa nhà tù này, ông đã hỗ trợ rất ít từ những người ở đất nước này hoặc những người khác làm thế nào để làm cho thực tế điều đó xảy ra. Người dân và các nhà lãnh đạo chính đáng lo ngại về sự an toàn của quốc gia của họ và / hoặc tiểu bang với khả năng rằng một số trong những kẻ khủng bố nguy hiểm nhất (và bây giờ có thể có nhiều nguyên nhân ghét Mỹ hơn bao giờ hết) sẽ được phát hành hoặc chuyển đến nơi mà họ có thể đặt ra một mối đe dọa lớn hơn họ bao giờ có trước đây.














